Aucune traduction exact pour خط المشتريات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe خط المشتريات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Estoy en la otra línea con un comprador diferente.
    أنا في الخط مع مشتري اّخر
  • f) Imponga la utilización de un plan de adquisiciones como instrumento para facilitar una gestión eficaz y eficiente de las actividades de adquisición (párr. 115);
    (و) إنفاذ استخدام خطة المشتريات بوصفها أداة لتيسير إدارة المشتريات بشكل فعال وكفء (الفقرة 115)؛
  • El plan de adquisiciones se basa en una plantilla en la que se incluyen los artículos principales que necesita cada misión.
    وتستند خطة المشتريات إلى نموذج تحدد فيه البنود الأساسية التي تحتاجها كل بعثة من البعثات.
  • Por tanto, el Departamento pide a cada misión que presente un plan de adquisiciones en el que se detallen las necesidades de material para el ejercicio económico siguiente.
    ولذلك، فإن الإدارة تطلب إلى كل بعثة من البعثات تقديم خطة مشتريات تحدد فيها احتياجاتها من العتاد للسنة المالية المقبلة.
  • La Administración informó a la Junta de que había preparado un plan de adquisiciones y lo había presentado a la CESPAP el 2 de febrero de 2006.
    وأبلغت الإدارة المجلس بأنها أعدت خطة للمشتريات وقدمتها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 2 شباط/فبراير 2006.
  • La Junta reitera su recomendación anterior de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz imponga la utilización de un plan de adquisiciones como instrumento para facilitar una gestión eficaz y efectiva de las adquisiciones.
    ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تفرض إدارة عمليات حفظ السلام على البعثات أن تستخدم خطة المشتريات باعتبارها أداة لتيسير إدارة المشتريات بفعالية وكفاءة.
  • Plan financiero del UNICEF: servicios de adquisiciones y fondos fiduciarios
    الخطة المالية لليونيسيف: خدمات المشتريات والصناديق الاستئمانية
  • En su informe precedente, la Junta alentó a la Administración a que se asegurase de que todas las misiones de mantenimiento de la paz presentaban oportunamente sus planes de adquisiciones a la División de Adquisiciones para acelerar la elaboración completa del plan general de adquisiciones (véase A/58/5, vol. II, cap. II, párr. 172).
    شجع المجلس في تقريره السابق الإدارة على أن تكفل تقديم جميع بعثات حفظ السلام خطط مشترياتها إلى شعبة المشتريات في الوقت المناسب للتعجيل بالانتهاء من وضع خطة مشتريات عامة وكاملة.
  • La Administración aceptó la recomendación de la Junta de responsabilizar a los jefes administrativos de todas las misiones de mantenimiento de la paz por la presentación oportuna de planes completos de adquisiciones al Servicio de Adquisiciones, con objeto de agilizar la compilación de un plan general de adquisiciones.
    ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يكون الرؤساء الإداريون لجميع بعثات حفظ السلام مسؤولين عن تقديم خطط مشتريات كاملة إلى دائرة المشتريات في الوقت المحدد لذلك، والتعجيل بوضع خطة مشتريات شاملة.
  • A tal efecto, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta el plan de adquisiciones consolidado al Servicio de Adquisiciones más tardar el 1º de junio de cada ejercicio financiero, y tiene el objetivo interno de presentar al Servicio de Adquisiciones todos los planes de adquisiciones más tardar el 15 de mayo.
    وحرصا على تقديم إدارة عمليات حفظ السلام خطة المشتريات الموحدة إلى دائرة المشتريات بحلول 1 حزيران/يونيه من كل سنة مالية، تحدد الإدارة غاية على الصعيد الداخلي تتمثل في تقديم كافة خطط المشتريات إلى دائرة المشتريات بحلول 15 أيار/مايو.